【講座緣起】
國立政治大學翻譯與跨文化研究中心自2023年8月起,在外語學院與高教深耕計畫的支持下,將舉辦多場翻譯系列講座與教育活動,其中「翻譯大師講座」每學期將舉辦兩場,邀請台灣國內知名翻譯學者與研究者,分享其學思歷程。
113學年度第一學期的第二場翻譯大師講座邀請林水福老師蒞校演講。林水福老師畢業於日本國立東北大學,是國內研究日本文學名著《源氏物語》的第一人 ,也大量譯介遠藤周作和谷崎潤一郎等日本近現代文學大家之作。今年林水福老師翻譯《源氏物語》出版,該書耗時近4年,總字數達90萬字,是繼林文月譯本之後,睽違46年的全新譯本。本次演講林水福老師將無私分享從事《源氏物語》翻譯的點滴,歡迎踴躍報名,實體與線上同步舉行。
【講者簡介】
1953年生於雲林縣二崙鄉打牛湳村。輔仁大學東方語文學系畢。日本國立東北大學碩士及文學博士學位。
曾任臺北駐日經濟文化代表處臺北文化中心首任主任、國立高雄第一科技大學副校長、外語學院院長、輔仁大學外語學院院長、日本國立東北大學客座研究員、日本梅光女學院大學副教授、中國青年寫作協會理事長、台灣日語教育學會理事長、台灣文學協會理事長、台灣石川啄木學會會長、台灣芥川龍之介學會會長。
著有《解讀源氏物語》《日本文學導遊》、《源氏物語的女性》等約十冊;翻譯遠藤周作、谷崎潤一郎、川端康成、種田山頭火等的作品約六十冊。獲五四獎文學活動獎、南投縣玉山文學貢獻獎。
【主持人】
林侑毅 (政大韓文系助理教授、翻譯與跨文化研究中心主任)
【演講訊息】
時間:2024年11月16日(六) 10:00~12:00
地點:國立政治大學行政大樓7樓第一會議室
對象:所有對翻譯有興趣的校內外朋友
名額:實體限100人、線上不限人數。
*現場敬備簡單茶點
【活動報名】
https://reurl.cc/dyE8eD
1.報名至11月15日(五)中午截止,並立即寄發線上會議連結。
2.活動預定流程若有變動,將公佈於"政大翻譯與跨文化研究中心"臉書及ig粉專,請關注粉專掌握最新消息。
3.如有其他疑問,歡迎寄信至:trans.nccu@gmail.com (翻跨中心高助理、盧助理)